Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de Dasola
Le blog de Dasola
Derniers commentaires
Archives
Challenges terminés

Pour les challenges de l'année en cours, 
voir colonne de droite

15 février 2022

Trois versions de Mort sur le Nil - Kenneth Branagh / John Guillermin / Andy Wilson (avec David Suchet)

Vous me direz, Dasola est un peu bizarre d'avoir vu ou revu, en moins d'une semaine, les trois adaptations de Mort sur le Nil d'après le roman d'Agatha Christie paru en 1937, deux pour le cinéma et une pour la télévision. Eh bien, cela m'a permis de faire quelques comparaisons.

Je trouve la version de 1978, celle de John Guillermin, la plus réussie car elle réunit une distribution comme on n'en fait plus beaucoup: Peter Ustinov, David Niven, Bette Davis, Maggie Smith, Lois Chiles, Mia Farrow, Jane Birkin, Olivia Hussey, George Kennedy et Angela Lansbury. J'ai vu le film à l'époque de sa sortie sur grand écran. Je sais que j'avais aimé ce film qui permet de voir Karnak et Abou Simbel. Et puis l'intrigue policière tient en haleine dans un décor magnifique. Il s'agit d'un drame de l'amour dans lequel Linnet Ridgway, une riche héritière, "pique" Simon Doyle, le fiancé de sa meilleure amie sans le sou, Jacqueline de Bellefort. Agatha en connaissait un rayon sur la psychologie humaine. Sur un beau bateau à aube qui navigue sur le Nil, il y a trois meurtres, quelques suspects (qui n'aimaient pas la première et principale victime pour différentes raisons) et Hercule Poirot, un détective belge et non français, qui fait travailler ses petites cellules grises.

La version la plus récente est sortie la semaine dernière et elle a été réalisée par Kenneth Branagh. Elle n'est pas si mal selon moi (une adolescente est sortie de la projection en disant que "c'était trop bien"). Les ressorts dramatiques y sont. Certains personnages sont très différents de la première version. Le réalisateur a choisi des acteurs de différentes origines. Parmi les trois victimes, il y a un homme. Et en préambule, on remonte à la guerre de 14-18 dans les tranchées où Hercule Poirot sauve sa section à l'exception de son capitaine. Et on apprend qu'Hercule a été amoureux. C'est clinquant, le bateau est très beau. On admire aussi dans ce film Abou Simbel (dont je garde un souvenir ému). En revanche, j'ai trouvé les acteurs sans vrai personnalité. Je ne connais qu'Annette Bening et Emma Mackey. Armie Hammer qui interprète Simon Doyle est absolument insipide et sans saveur. On se demande pourquoi deux femmes se battent pour lui. Il faut noter que ces deux films durent plus de deux heures chacun.

Alors que la version télévisée de 2004 avec David Suchet dans le rôle de Poirot ne dure qu'une heure trente-sept minutes. L'histoire est bien entendu resserrée, on ne voit pas de cobra qui menace Hercule Poirot. On n'admire pas Abou Simbel, mais on voit le temple de Dendérah. Il faut voir cette adaptation en VO, et non en VF qui n'est pas terrible.

Si vous ne devez en voir qu'un, je conseille la version de 1978 où il y a aussi de l'humour. Et il ne me reste plus qu'à relire le roman. 

P1140199

Commentaires
T
Je connais les deux versions télé ou ciné les plus anciennes, n'ai pas vu celle de Kenneth Branagh. Et dans la série des comparaisons, il y aurait aussi (hein dasola!) celle à faire entre les "ancienne traduction" et "nouvelle édition" au Masque!
Répondre
J
Je suis allé voir cette nouvelle version de mort sur le Nil il y a deux jours. Le début du film m'a fait douter, et ma compagne de même : "Est-ce que c'est le bon film ?" Et de découvrir que, dans cette version, Hercule Poirot avait un point commun avec Stacy Keach, des bacchantes pour masquer un douloureux souvenir.<br /> <br /> J'ai aimé le film. Je n'avais plus en tête qui voulait du mal à qui, et je me suis laissé prendre par l'intrigue. Mais quel carnage ! Je ne rappelais pas de l'hécatombe à bord du bateau à roues à aubes.<br /> <br /> De magnifiques décors, sublimés par un post-production qui a réussi à être assez discrète sauf à Abou Simbel, où la reconfiguration du site est assez... abusive, et les images de synthèse trop visible.<br /> <br /> <br /> <br /> J'ai cru à la version d'Hercule Poirot que Kenneth Branagh nous a proposé. J'ai apprécié ce qu'il en fait.
Répondre
A
J'en suis restée à la version de 1978 que j'avais beaucoup aimée et revue avec plaisir à la télévision à plusieurs reprises. Il y avait eu autrefois un remake raté des "Rois maudits" si extrordinaires dans leur première version avec le merveilleux Jean Piat. Je n'aime pas trop les remake quand un film (ou une série) m'a beaucoup plu.
Répondre
M
Nous avons vu (et parfois revu) toutes les versions. Chacune a son charme. Nous étions un peu hésitantes quand même pour la dernière : pourquoi une énième version? Mais le Nil, les felouques, le Old Cataract, Abou Simbel etc…ça fait toujours de l’effet. Nous avons découvert certains des acteurs et actrices. Les décors et les costumes tiennent les promesses d’une croisière de luxe…Bref, nous avons passé un bon moment !
Répondre
H
Cela fait longtemps que je n'ai pas vu le film avec Ustinov. Quant au roman, je l'avais lu quand j'étais collégien... et j'avais adoré. Mon point de comparaison le plus récent est l'épisode de la série télévisée, dans laquelle Poirot est incarné par David Suchet (pour moi le meilleur dans le rôle). J'ai vu cet épisode trois ou quatre fois, en version française et en version originale sous-titrée. Clairement, si le film de Branagh a bénéficié de moyens importants et d'une distribution alléchante, le résultat n'est pas au niveau attendu.<br /> <br /> <br /> <br /> Je pense que, si l'on n'a pas lu roman et qu'on n'a vu (récemment) aucune des autres adaptations, le film de Branagh est une agréable découverte, sans plus. Si ce n'est pas le cas, on peut éviter.
Répondre
T
Ustinov, bien sûr. J'ai vu la version avec David Suchet avec plaisir, sans plus. La critique que j'ai lue du film de Kenneth Branagh n'était pas très élogieuse : "un polar poussif et poussiéreux, alourdi par un humour parfois à la limite de la vulgarité" ! <br /> <br /> <br /> <br /> https://www.lalibre.be/culture/cinema/2022/02/09/mort-sur-le-nil-un-polar-poussif-et-poussiereux-alourdi-par-un-humour-parfois-a-la-limite-de-la-vulgarite-TMLPPRWHEZCU3AV3LPNDRCODMI/
Répondre
D
la version dont tu parles en premier avec Peter Ustinov est très brillante ! je l'ai vue plusieurs fois avec plaisir. Je n'aime pas trop la série avec David Suchet , cet acteur ne me plait pas,j'ignore pourquoi.
Répondre
A
Je suis allée voir la version de Kenneth Branagh et je suis sortie déçue (et tellement triste de l'être) : trop de clinquant à mon goût, et puis cet épisode de la guerre 14-18 est complètement invraisemblable à mon goût, Poirot n'est pas une petite chose fragile et sérieusement, la moustache qui cache d'horribles cicatrices, c'est tellement peu crédible. Pardon, je suis peut-être trop puriste... Quand le film avec Peter Ustinov passe à la télé, je le regarde, je ne m'en lasse pas. J'aime bien les versions télé de Poirot avec David Suchet.
Répondre
T
J'aime beaucoup revoir la version de 1977. Je suis une fan de la série Hercule Poirot mais la version de 78 est au dessus. Je ne sais pas si j'irai voir celle de Brannagh je n'avais pas trop aimé son crime de l'orient express.
Répondre
P
Merci pour cette instructive comparaison ! Je crois que ma préférence va aussi pour le film de Guillermin et son casting "comme on n'en voit plus" en effet. En faisant quelques recherches, j'ai pu constater tout de même que la plupart des actrices de cette version sont toujours des nôtres (sauf Bette Davis bien sûr) : la prime a Angela Lansbury (la fameuse enquêtrice de la série "Arabesques") qui a fêté l'an dernier ses 96 ans !<br /> <br /> Bonne journée.
Répondre
M
J'adore la version de 1978 pour son casting notamment mais j'ai bien envie d'aller voir la nouvelle.
Répondre
C
J'adore la version de 78 et puis c'est vraiment un film de mon enfance adolescence... n'ayant pas du tout aimé Le crime de l'Orient express il y a 2 ans, je n'ai pas très envie de voir celui là, en tout cas pas au cinéma !
Répondre
M
Lu le roman pendant notre croisière sur le Nil en 2019(juste avant le Covid(on est même revenues avec!) Vu à la télé la version 1978 au moins deux fois, je ne sais pas si j'ai envie de voir la dernière version, quand elle passera à la télé sûrement
Répondre
K
Quel casting en 1978! Bien envie de le voir, ou, à défaut, de relire le roman.
Répondre
M
J'ai vu la version avec Peter Ustinov, revue même avec le même plaisir. J'irai voir celle de K.Branagh, par curiosité, parce que nous avons aimé son Crime de l'Orient-Express, mais je n'y crois pas trop, trop de variations et de clinquant d'après les articles que je lis. Espérons que ce sera une bonne surprise.
Répondre
A
J'ai bien aimé la version de cette année, aux décors et costumes fabuleux. Pour le reste, je suis d'accord avec toi.
Répondre
D
J'ai vu et revu dernièrement la version de Mort sur le Nil avec Peter Ustinov. J'ai vu et revu plusieurs fois à la télé la version avec David Suchet (que j'adore). Je préfère attendre le passage de cette nouvelle version à la télé. <br /> <br /> J'avais dévoré la version originale en livre. Je ne m'en lasse pas des aventures d'Hercule Poirot et de Miss Marple <br /> <br /> Merci pour ce résumé <br /> <br /> Bonne journée
Répondre
C
je n'ai pas vu la dernière version en date. Pas sûre d'y aller faute de temps (classe fermée, donc école à la maison...). j'avais beaucoup apprécié comme toi la version de 1978, fort bien filmée et interprétée. La version tv est bien aussi, il faut dire que j'adore David Suchet. bonne journée.
Répondre
S
C'est la grande question ! J'y vais ? Je n'y vais pas ? (voir la nouvelle version). C'est que j'aime tellement David Suchet ! Cet épisode est génial ! vu, revu, re-revu... je ne m'en lasse pas.
Répondre
M
Je ne te trouve pas bizarre je fais la même chose avec star is born après avoir vu la version avec lady Gaga j'ai visionné celle avec Barbra Streisand et une troisième plus ancienne. Je ne sais pas pourquoi mais je n'ai pas envie de voir mort sur le Nil.
Répondre
A
J'ai vu et revu la version de 1978, plutôt somptueuse. Je n'ai pas très envie d'aller voir le Kenneth Branagh, trop de tripatouillages avec le roman à mon goût. Je ne suis pas encore tombée sur la version avec David Suchet (je regarde un épisode par- ci, par-là. Bonne journée.
Répondre
T
J'ai vu deux fois (il y a déjà longtemps) cette version de 1978 avec Peter Ustinov, et... ma foi, je crois que je la reverrais volontiers une troisième.<br /> <br /> Quant à la version Kenneth Brannagh, ce que j'avais retenu de son adaptation de Meurtre dans l'Orient-Express était la qualité de la distribution qu'il avait réunie: si celle de son Mort sur le Nil est moins convaincante, la beauté des décors suffit-elle à maintenir l'intérêt?
Répondre
V
Et bien pour ma part, je n'ai vu aucune version de ce drame, sorry... Mais à mes yeux, celle de Kenneth Branagh ne doit pas être mal du tout, car je connais assez bien sa vision de la chose, notamment grâce à Frankenstein. A voir ici :<br /> <br /> https://vincentthe1.blogspot.com/2019/01/frankenstein-branagh.html
Répondre
Le blog de Dasola
  • CINEMA, LIVRES, DVD, SPECTACLES, TV - BILLETS DE BONNE ET (parfois) MAUVAISE HUMEUR. Critiques et opinions sur films, livres et spectacles. [Secrétaire de rédaction et statistiques: "ta d loi du cine" (231 commentaires, du 17/01/07 au 02/12/24)].
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Newsletter
82 abonnés
Liens (en cours de mise à jour)

** INDEX AUTEURS (LITTÉRATURE), FILMS & REALISATEURS (CINÉMA) **

*** CHALLENGES DE L'ANNEE EN COURS ***


** LE SITE DU STATISTICIEN **


*** LIENS ***
(BLOGUEURS COMMENTANT SOUVENT LE MIEN)

  • = Onze blogueuses et blogueurs ayant fait au moins 500 commentaires chez dasola se présentent =
  • On crée un lien lorsqu'un blogueur a commenté au moins cinq billets en venant à (au moins) deux dates différentes sur ce blog. 
  • Une adresse de mail (xxx@yyy.fr ou com...) [non publiée!] est exigée par Canalblog pour enregistrer votre commentaire. 
  • Vous ne voyez pas tout de suite apparaître votre commentaire, car il doit d'abord être validé (cela peut prendre quelques heures)
CINÉMA (23 blogs en activité)

DIVERS - CULTURE (56 blogs en activité)

LIVRES (69 blogs en activité)

QUELQUE TRISTESSE

QUELQUES BLOGS DÉSORMAIS EN PAUSE (À MON GRAND REGRET)

QUELQUES INFIDÈLES (NE ME RENDENT PLUS MES COMMENTAIRES...)

QUELQUES INTROUVABLES (BLOGS SUPPRIMÉS OU DISPARUS?)

SANS BLOG (COMMENTATEURS SUR LE MIEN)

STATISTIQUES, INFORMATIONS, RECORDS (DEPUIS LA CRÉATION DU BLOG)

  • * Blog créé le 09/01/2007, transféré sur Canalblog en juin 2007, migré à l'insu de son plein gré sur l'outil Overblog en février 2024 *
  • 2827 billets (au 02/12/24), dont tous ont eu au moins un commentaire
  • 34 443 commentaires (au 02/12/24 [+ 2 [anciennement 203] "égarés" lors de la migration"]) [dont 261 dasola] par au moins 1281 personnes, dont 132 (re)venues en 2024
  • 412 blogueurs [dont 148 actifs en 2024] m'ont fait au moins 5 et jusqu'à 1236 (au 30/11/2024) commentaires (voir ci-dessus)
  • Abonnés (être prévenu à chaque nouveau billet publié sur le blog): 83 au 15/11/2024 (via "Newsletter" ci-dessus)
  • Billet commenté par le plus de personnes: 77 commentaires par autant de commentateurs/trices (billet du 09/01/2014)
  • Billet comptant le plus de commentaires: 123, par 46 commentateurs/trices différent(e)s (billet du 10/06/2023)
  • Record de commentaires en 1 an de date à date par 1 même blogueur-euse: 146 par DocBird (du 15/07/22 au 14/07/23)
  • Record de commentaires en un mois: 355 en janvier 2014
  • Record de commentaires en une année civile (même blogueur-euse): 143 par Manou en 2023
  • Record de commentaires en une journée: 44 le 09/04/2009
  • Records de nouveaux commentateurs en un mois: 24 (dont 22 blogueurs) en mai 2008 et mars 2009
Pages